<legend id="vdjsc"><i id="vdjsc"></i></legend>
  • <track id="vdjsc"><i id="vdjsc"></i></track>
  • <track id="vdjsc"></track>

    1. 當前位置:首頁>法律法規>國外法規>正文
      國外法規
      加利福尼亞州檸檬法(中文)
      發布時間:2008-03-13    

      加州民法第1793.22部分[1]

       

      (a)本條款將以《坦納消費者保護法案》為公眾周知及引用。

      (b)如果在新車交付給買主后18個月內、或者機動車里程表上顯示其行駛距離在1萬8千公里以內時出現了下列一個或多個問題,將推定制造商已經進行了相當的努力以使機動車輛符合該可適用的明確保證:

      (1)由于同樣的“不符”導致機動車在駕駛過程中有可能造成死亡和重傷,而且制造商或其代理商已經針對該不符問題對機動車進行了兩次或兩次以上的維修,購買人或租借人曾至少一次直接向制造商提出針對該質量問題進行維修的請求。

      (2)制造商或其代理商已經對同樣的“不符”進行了4次或更多的維修,并且購買人曾至少一次直接向制造商提出對該質量問題進行維修的請求。

      (3)自機動車交付之日起,由于制造商或其代理商對機動車的“不符”進行維修而造成機動車無法使用累計超過30個工作日。只有當出現制造商或代理商無法控制的原因而無法進行維修的情況下,30天的期限才可以被延長。只有當制造商將本款或第1793條第2款(b)項,即規定用戶必須依據上述(1)和(2)段直接向制造商發出通告,通過質量保證書或用戶手冊明確地告知購買人時,購買人才被要求依據前述(1)或(2)段直接向制造商發出通告。如果制造商在質量保證書或用戶手冊中清楚地、明確地指出了地址,那么該依要求發出的通告將被寄到該地址。    上述推定將是可以影響證據負擔的可辯駁的推定,并且可以由購買人在民事訴訟,包括在小的索賠法庭中進行的訴訟,以及在其他正式或非正式的訴訟程序中確定。

      (c)  如果存在一個合格的第三方爭端解決程序,且購買人及時收到該合格的第三方爭端解決程序具有效力的書面通知,同時該書面通知描述了該程序的操作和效果,那么,直到購買人已經開始訴諸于符合(d)項規定的合格的第三方爭端解決程序后,該(b)項的推定才能由購買人確定。如果購買人由于任何通知上的延遲而受到了損害,那么該合格的第三方爭端解決程序具有效力的通告就是不及時的。如果不存在有資格的第三方爭端解決程序,或者購買人對第三方所做的裁決不滿,或者在購買人已經接受了第三方的裁決,但是制造商或其代理商卻沒有及時執行該合格的第三方爭端解決程序所作的裁決,購買人則可以在一個訴訟中確定(b)項中規定的推定,來維護1793條第2款(d)項中規定的購買人的權益。合格的第三方在爭端解決程序得出的調查結果和作出的裁決將在訴訟過程中作為證據被采納,無需其它根據。根據聯邦法律或加州法律規定,涉及任何人的訴訟時效將被延長,延長的期限等于從向有資格的第三方爭端解決程序提出申訴,到得出裁決的日期或如果購買人接受裁決并要求制造商或代理商履行該裁決之前的日期為止的這段時間(無論哪一個發生在后)。
        (d)合格的第三方爭端解決程序將進行下列事宜:

      (1)遵循《聯邦貿易委員會》對于非正式爭端解決程序的最低要求。1987年1月1日發布的《聯邦行政法典》第16主題第703部分中對其進行了規定。

      (2) 如果購買人接受該解決程序所作出的裁決,那么提交約束制造商的決定。

      (3)在購買人接受該裁決后,規定一個合理期限期限,該期限不能超過30天。在該期限內,制造商或其代理商必須履行裁決的條款。

      (4)提供給被指定裁決爭端的仲裁員下列法規的復本及其知識:1987年1月1日公布的《聯邦行政法典》第16主題703部分的聯邦貿易委員會的法規、《商法典》第2編(從第2101條開始)、本章。

          (5)在該程序根據本章條款,規定制造商或者更換有質量問題的機動車(如果購買人同意),或者給予購買人經濟賠償時,制造商必須根據1793條第2款(d)項第(2)段中的規定來進行更換或進行賠償。

      (6)在仲裁員或仲裁席多數成員的要求下,由獨立于制造商之外的機動車專家對一輛不符合標準的機動車狀況進行檢查,并寫出書面報告。購買人無需支付任何費用。

      (7) 在提交裁決的時候,要考慮所有合法的和公正的因素,包括(但不僅限于):書面質量保證書,在1987年1月1日公布的《聯邦行政法典》第16主題703部分聯邦貿易委員會的法規、《商法典》第2編(從第2101條開始)、本章中規定的權利和救濟,以及適用于這種情形下的任何其它的公正考慮。本章規定中并不要求,有資格的第三方爭端解決程序必須依據本條考慮或提供1794條(c)項規定的懲罰性損害賠償、多項損失賠償,或者1794條(d)項規定的律師費用,或者1794條(a)項和(c)項以外條款中規定的間接損失,包括(但不僅限于)購買人實際承擔的合理的維修、拖拽和租借費用。

      (8)裁決爭端的仲裁員不得屬于爭端的任何一方。任何屬于制造商方面的雇員、代理商和經銷商,除非買主也同時參與,不得與仲裁員一起實際參加到任何裁決的實質問題中。本項不禁止任何仲裁委員會成員裁決爭端。

      (9)由消費者事務部根據《商業和職業法》第1編第9章(從472條開始)取得并保存合格證。

      (e) 為達到1793條第2款(d)項的目的,下列術語的含義為:

      (1) 不符合”(nonconformity)是指對于購買人或租借人,實質上損害了其新車的使用、價值和安全性的質量問題。

      (2) 新車”(new motor vehicle)是指主要為個人、家庭或為家用目的而購買或使用的新車。“新車”還指個人(包括合伙公司、有限責任公司、企業、協會或其他合法實體)主要為商業目的而購買或使用的車體總毛重在1萬磅以下的新車,且在本州內注冊的車輛不超過5輛。“新車”包括一個房車的底盤、駕駛室以及用于推進的部分,但是不包括為個人居住而設計、使用或維修的部分。還包括銷售商所有的車、“樣車”或其他隨同制造商的新車保證書而出售的車。但不包括摩托車或沒有根據《機動車法典》進行注冊的車,因為這些車被排除在高速公路上行駛或使用。樣車是指由銷售商為了展示同樣或近似的型號或類型的機動車的品質和性能而設計的車。

      (3) 房車”(motor home)是指一個機動車組件,在其上構建或永久附加一個能夠自動推進的機動車底盤、駕駛室或車棚,它是為個人休閑居住或應急居住而設計并成為一部完整機動車必不可少的一部分。

      (f)

      (1)第(2)段所作規定除外,任何個人不得將購買人或租借人根據第1793條第2款(d)項第二段或根據其他州的類似法令的規定返回到制造商的機動車批發、零售、租借或轉讓,除非最初的購買人或租借人已經向可能的購買人、租借人或受讓人明確指出存在的“不符合”的類別;該“不符合”已經得到了糾正;制造商已經提供書面保證在未來一年內,新的購買人、租借人或受讓人不會受到該“不符合”的傷害。

      (2)除了要求向受讓人指出機動車的“不符合”外,(1)段規定不適用于將機動車轉讓到教育機構用于機動車修理課程。

         S1793.23.機動車消費者通知法案:《檸檬法買回》[2]

      (a)立法機構查明并宣布下列事宜:

      (1) 州《保證書法》擴張適用于新車和舊車,為消費者提供了重要的和有價值的保護。

      (2) 在不存在該項有價值的保證書保護的州里,已使用過、且無法維修的車在沒有將該車的質量狀況告知后來的購買者的情況下被再次在市場出售。

      (3)另外一些州已經認識到這個問題,并通過要求在該車的名稱中或采用其他通知程序來警告消費者,這些機動車曾被銷售商或制造商購回,因為該車在一段相當長的時間里或經過相當次數嘗試后未能被修復,或銷售商、制造商不愿修理此車。

      (4) 該通知服務于消費者的權益,消費者有權得知與他們做出購買商品決定的相關信息。

      (5)當這類通知在車輛名稱從另外一個州傳送該州不存在時,通過向該州駕駛員銷售車輛促進該州適用“檸檬法”。

      (b) 本條和1793條第24款將以《機動車消費者通知法案》為公眾周知及引用

      (c)在車輛在該州出售、租借或轉讓之前,或者如果在該州注冊的并根據第1793條第2款(d)項的規定回收的車輛為出售、租借、或轉讓而輸出到其它州之前,回收或協助銷售商、留置權人回收在本州、其他州或聯邦行政區內注冊的車輛,使該車輛按照制造商的名稱進行重新命名的制造商,如果其知道或應當知道該車依法應該更換,或根據第1793條第2款(d)項的規定由于其沒有提供符合保證書的機動車而應給予購買人經濟賠償,或根據該州、其他州或聯邦法律,由于制造商沒有提供符合保證書的機動車而應給予購買人經濟賠償,可以要求“機動車部”以“檸檬法買回”為標記描述所有權證書,并根據《機動車法典》中的第11713條第12項地規定在車體上加注標簽。

      (d)由于該車不符合保證書而被購買人或租借人要求或者更換或者給予經濟賠償,在這種情況下,依據第1793條第24項的規定,回收或協助經銷商、留置權人回收機動車的任何制造商,在出售、租借或轉讓該車前,必須向后來的受讓人履行和傳遞一個通告,并取得受讓人對該通告的書面承認。

      (e)任何人,包括銷售商在內,取得一輛機動車并且知道或者應當知道該車是原車主或租借人因其不符合保證書而提出更換或給予經濟賠償的要求后由制造商回收的車輛,在出售、租借或轉讓這些車輛前,依據第1793條第24項的規定,必須向后來的受讓人履行和傳遞一個通告,并取得受讓人對該通告的書面承認。

      (f)當機動車的所有權證書上標記了“檸檬法買回”標記時,任何人,包括制造商或銷售商在內,如果出售、租借或轉讓一輛機動車的所有權,在出售、租借或轉讓所有權之前,必須提供給受讓人一份公開陳述,并由受讓人簽名。陳述的內容如下:

      該車因存在缺陷而被制造商根據消費者保證書法的規定回購。該車的名稱將永遠帶有“檸檬法買回”標記。

      (g)在(d)、(e)和(f)項中的公開的要求是對其它消費者通告要求的補充,并不免除任何人(包括銷售商或制造商在內)遵循包括第1793條第22款(f)項要求在內的任何其他生效法律的約束。

      (h) 在本條款中,“銷售商”是指所有參與銷售、出賣或磋商零售舊車的人員,或者為其他人擔任經紀人或代理人而銷售車輛的人員(包括其高級職員、代理人及雇員)以及任何與銷售商合伙或合作的人員。

       



      [1]于2001年1月1日生效,于2000年9月26日修改(法令編號:SB 1718)(第679章)[前一次修改于1999年9月21日進行(法令編號:AB 1290)(第448章)][前一次修改于1999年7月12日進行(法令編號:SB966)(第83章)]。

       

      [2]1995注:該法案只適用于1996年1月1日或以后由制造商收回的車輛,不適用于1996年1月1日之前的收回處置。Stats. 1995 ch. 503 S7。

      • W020141121648524437074.jpg《家用汽車產品修理、更換、...
      • 缺陷汽車召回管理條例圖2.jpg
        缺陷汽車召回管理條例圖2.jpg
        缺陷汽車召回管理條例圖2.jpg
        12222222222222222.jpg
        12222222222222222.jpg
        12222222222222222.jpg
        12222222222222222.jpg
        相關公告-效果.png
        12222222222222222.jpg
        《缺陷汽車產品召回管理條例》
      • W020141128472688838055.jpg關于對N類和O類車輛實施召回...
      • b8014a90f603738d3eda5623b31bb051f819ec1b.jpg農業機械安全監督管理條例
      友情
      鏈接
      關于
      我們

      版權所有:國家市場監督管理總局缺陷產品管理中心

      京ICP備10046988號-8 備案號:京公海網安備110108001691號


      關閉
      成人a片毛片免费观看!